Thaise taal
Als je ergens hoofdpijn van kan krijfen dan is het wel de Thaise taal. Als je op het vliegveld aankomt in Bankok zul je merken dat je veel borden niet kan lezen, omdat alles in het Thais is geschreven.Je hebt ool wel Engelstalige borden, maar niet zo veel. Ook zul je merken dat je de mensen niet verstaat en dat het heel anders klikt dan bijvoobeeld Nederlanse of Engels.
Thais is namelijk een tall die totaal niet op het Nederlands, Engels, Duits of Frans lijkt. De uitspraak is anders, de het schrift is anders en het is ook nog een toontaal.
Het This heeft 5 tonen. Dit betekend dat je elke lettergreep op 5 verschillende toonhoogtes kan uitspreken. Maar elke toon geeft een andere betekenis aan die lettergreep.
dit zijn de 5 tonen:
1. middetoon
2. lage toon
3. hoge toon
4. vallende toon.
5. stijgende toon.
Buiterlanders doen vaak hun best om een paar woordjes Thais te leren. Thaise mensen vinden dat altijd leuk, watn soms zeggen buitelanders hele rare, grappige of onbeschofte dingen, zonder dat ze het door hebben. Ze gebruiken dan wel het juiste woord, alleen de verkkerde toon.
Zo heb je het woordje W A T. Als je dit met een lage toon uitspreekt zeg je dat je verkouden bent, maar als je met een hoge toon gebruikt, zeg je datje een tempel bent.
Een ander voorbeeld is SI. Een lage toon betekend dit het geal 4 en een stijgende toon betekent het kleur.